At the end. Among hymns. Over the eighth. A Psalm. Pertaining to Dauid.
- O Lord, do not rebuke me in your anger,
nor discipline me in your wrath. - Have mercy on me, O Lord, because I am weak;
heal me, O Lord, because my bones were troubled, - and my soul was troubled greatly.
And you, O Lord — how long? - Turn, O Lord; rescue my soul;
save me for the sake of your mercy, - Because in death there is no one remembering you,
and in Hades who will acknowledge you? - I was weary in my groaning;
every night I will bathe my bed;
with my tears I will drench my covers. - My eye was troubled from anger;
I grew old among all my enemies. - Depart from me, all you practicing lawlessness,
because the Lord has heard the voice of my weeping. - The Lord listened to my petition;
the Lord accepted my prayer. - May all my enemies be shamed and troubled;
may they be turned back and greatly shamed quickly.
For more about this translation, see my blog “The Septuagint Psalms”.